home
***
CD-ROM
|
disk
|
FTP
|
other
***
search
/
PC World Komputer 2010 April
/
PCWorld0410.iso
/
redakcyjne
/
programy
/
PSPad editor 4.5.4 build 2356 beta
/
pspad454inst_en.exe
/
{app}
/
Lang
/
Hungarian.ini
< prev
next >
Wrap
INI File
|
2009-07-12
|
50KB
|
1,239 lines
; Hungarian localization for PSPad text editor
; MΘzes Andrßs <mezi@mezi.hu>, Kolesßr Andrßs <pspad@kolesar.hu>
; PsPad version: 4.5.3 (2298)
[Author]
Name=MΘzes Andrßs
E-mail=mezi@mezi.hu
WWW=http://www.pspad.com
[Common]
DefaultCharset=1
DefaultFont=MS Shell Dlg
[Action List]
aAbout_Caption=NΘvjegy...
aAbout_Hint=PSPad szerkeszt⌡ nΘvjegy informßci≤i
aAddDiacritic_Caption=╔kezetek hozzßadßsa
aAddFile_Caption=Fßjl hozzßadßs a projekthez
aAddFile_Hint=Fßjl hozzßadßsa a projekthez
aAddFilesToFolder_Caption=Fßjlok hozzßadßsa...
aAddFolder_Caption=┌j mappa
aAddFolder_Hint=┌j mappa lΘtrehozßsa a projektszerkezetben
aAllToASCII_Caption=Bet√Θkezetek eltßvolφtßsa
aAllToASCII_Hint=Kijel÷lt Θkezetek eltßvolφtßsa, pl. Θ -> e
aASCII_Caption=&ASCII tßbla
aASCII_Hint=ASCII tßbla megnyitßsa
aAutoCompl_Caption=Automatikus kiegΘszφtΘs
aAutoRefresh_Caption=Automatikus frissφtΘs
aBaseCalc_Caption=Szßm alap· fordφt≤...
aBlockAlign_Caption=Blokk igazφtßsa
aBlockCenter_Caption=K÷zΘpre igazφt
aBlockLeft_Caption=Balra igazφt
aBlockRight_Caption=Jobbra igazφt
aBlockSelect_Caption=Blokk kijel÷lΘs
aBlockSum_Caption=Blokk szßmolßs
aBlockToTemplate_Caption=Klipp lΘtrehozßsa a blokkb≤l
aBlockToTemplate_Hint=┌j klipp lΘtrehozßsa a kijel÷lt sz÷vegb⌡l
aBugReport_Caption=HibajelentΘs
aCapitalize_Caption=Nagy kezd⌡bet√
aCapitalize_Hint=Sz≤ nagy kezd⌡bet√vel
;;Translate
aCheckRecent_Caption=Remove nonexisting recent files
aClipMon_Caption=Vßg≤lap megjelenφt⌡
aClipRun_Caption=Klipp futtatßsa
aClipShow_Caption=Klipp mutatßsa
aClose_Caption=&Bezßr
aClose_Hint=Aktφv fßjl bezßrßsa
aCloseAll_Caption=Mindent bezßr
aCloseAll_Hint=╓sszes megnyitott fßjl bezßrßsa
aCMDWindow_Caption=Parancssor
aCodeExplorer_Caption=K≤d explorer
aCodeFormat_Caption=K≤dkΘszlet m≤dosφtßsa...
aColorSelect_Caption=Szφnvßlaszt≤
aColorSelect_Hint=Szφnvßlaszt≤
aComment_Caption=MegjegyzΘs Hozzßadßsa/Eltßvolφtßsa
aCompile_Caption=Fordφt
aCompile_Hint=Kⁿls⌡ fordφt≤ futtatßsa a fßjl lefordφtßsßhoz
aCopy_Caption=&Mßsolßs
aCopy_Hint=Kijel÷lt sz÷veg mßsolßsa a vßg≤lapra
aCopyLine_Caption=Sor mßsolßsa
aCSSToInLine_Caption=CSS sor ·jraformßzßsa
aCSSToStructure_Caption=CSS strukt·ra ·jraformßzßsa
aCSVImport_Caption=Importßlßs CSV fßjlb≤l
aCut_Caption=Ki&vßgßs
aCut_Hint=Kijel÷lt sz÷veg ßthelyezΘse a vßg≤lapra
aDateTime_Caption=Dßtum Θs Id⌡ besz·rßsa
aDateTime_Hint=Dßtum Θs id⌡ besz·rßsa
aDateTimeDialog_Caption=Dßtum, id⌡...
aDecToHex_Caption=Decimßlis -> Hexadecimßlis
aDelete_Caption=T÷rlΘs
aDelete_Hint=Kijel÷lt sz÷veg t÷rlΘse
aDelFolder_Caption=Mappa t÷rlΘse
aDelFolder_Hint=Mappa t÷rlΘse
aDelMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse
aDelMarks_Caption=╓sszes k÷nyvjelz⌡ t÷rlΘse
aDiffFile_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs ezzel a fßjllal...
aDiffGoto_Caption=Forrßs nΘzet
aDiffSame_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs a lemezen lΘv⌡ fßjltartalommal
aDropper_Caption=Szemcseppent⌡
aDropper_Hint=Szφn megszerzΘse a kΘperny⌡ kΘppontjaib≤l
aEvalExpression_Caption=KifejezΘs kiΘrtΘkel⌡
aExit_Caption=KilΘpΘs
aExit_Hint=KilΘpΘs a PSPad programb≤l
aExitEsc_Caption=KilΘpΘs ESC
aExpClipHTML_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra HTML-kΘnt
aExpClipHTML_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra HTML-kΘnt
aExpClipRTF_Caption=Exportßlßs a Vßg≤lapra RTF-kΘnt
aExpClipRTF_Hint=Teljes sz÷veg, vagy a kijel÷lt blokk exportßlßsa a vßg≤lapra RTF-kΘnt
aExpClipTeX_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra &TeX sz÷vegkΘnt
aExpClipXHTML_Caption=Exportßlßs a vßg≤lapra XHTML-kΘnt
aExport_Caption=Exportßlßs...
aExport_Hint=Sz÷veg exportßlßsa RTF, vagy HTML formßt·mukΘnt
aFilesSearch_Caption=KeresΘs / Csere a fßjlokban...
aFilesSearch_Hint=Keres Θs/vagy cserΘl a fßjlokban
aFind_Caption=KeresΘs...
aFind_Hint=Sz÷veg keresΘse
aFindNext_Caption=Tovßbb keres
aFindNext_Hint=Sz÷veg keresΘse a k÷vetkez⌡ el⌡fordulßsig
aFindPrev_Caption=El⌡z⌡ keresΘs
aFindPrev_Hint=El⌡z⌡ el⌡fordulßs keresΘse
aFindPrevWord_Caption=El⌡z⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
aFindWord_Caption=K÷vetkez⌡ el⌡fordulßs az aktußlis sz÷vegben
aFont_Caption=Bet√tφpus...
aFont_Hint=Bet√tφpus cserΘje
aFullScreen_Caption=Teljes kΘperny⌡
aGoogleSearch_Caption=Google keresΘs...
aGotoLine_Caption=Sorhoz ugrßs...
aGotoLine_Hint=Ugrßs a kijel÷lt sorhoz
aGUID_Caption=GUID besz·rßsa
aGUID_Hint=GUID besz·rßsa a kurzorpozφci≤nßl
aHexToDec_Caption=Hexadecimßlis -> Decimßlis
aHexView_Caption=Hexadecimßlis szerkeszt⌡ M╙D
aHLSett_Caption=KiemelΘs beßllφtßsok...
aHtmlCheck_Caption=HTML k≤d ellen⌡rzΘse
aHTMLCompress_Caption=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse
aHTMLCompress_Hint=HTML k≤d t÷m÷rφtΘse, anΘlkⁿl hogy a lap m√k÷d⌡kΘpessΘge m≤dosulna
aHTMLPrev_Caption=HTML megjelenφtΘs
aHTMLPrev_Hint=HTML lap megjelenφtΘse bels⌡ b÷ngΘsz⌡ben
aHTMLReformat_Caption=HTML k≤d ·jraformßzßsa
aHTMLReformat_Hint=HTML k≤d ·jraformßzßsa a jobb megjelenφtΘs Θs olvashat≤sßg cΘljßb≤l
aHTMLSelTag_Caption=TAG kijel÷lΘse
aIncSearch_Caption=Inkrementßlis keresΘs
aIncSearch_Hint=Inkrementßlis keresΘs
aIndent_Caption=Blokk beh·zßs
aIndent_Hint=Blokk beh·zßs
aInfo_Caption=Fßjlinformßci≤
aInserFile_Caption=Besz·rßs fßjlb≤l...
aInserFile_Hint=Fßjltartalom besz·rßsa a kurzornßl
aInsertText_Caption=Sz÷vegbesz·rßs...
aInvertCase_Caption=Bet√ megfordφtßsa
aJoinLine_Caption=Sorok ÷sszekapcsolßsa
aJoinLine_Hint=Kijel÷lt sorok ÷sszekapcsolßsa egybe
aLangHelp_Caption=S·g≤ a Nyelvhez
aLastUserConvertor_Caption=Utols≤ hasznßlt fordφt≤ futtatßsa
aLineNum_Caption=Sorszßmok
aLineNum_Hint=Sorszßmozßs MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
aLogWindow_Caption=NAPL╙ ablak mutatßsa / elrejtΘse
aLoremIpsum_Caption=Lorem Ipsum generßtor
aLowerCase_Caption=Kisbet√
aLowerCase_Hint=Karakterek cserΘje kisbet√sre
aMacroMgr_Caption=Makr≤ menedzser
aMacroPlay_Caption=Makr≤ elindφtßsa
aMacroPlay_Hint=R÷gzφtett makr≤ elindφtßsa
aMacroRecord_Caption=R÷gzφtΘs Indφtßs / Leßllφtßs
aMacroRecord_Hint=Makr≤ r÷gzφtΘsΘnek indφtßsa/leßllφtßsa
aMailContents_Caption=E-mail tartalom
aMailContents_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa az aktφv fßjl felhasznßlßsßval
aMailFile_Caption=E-mail mellΘklet
aMailFile_Hint=┌j e-mail lΘtrehozßsa, a megnyitott fßjl csatolßsßval
aMarkDown_Caption=K÷vetkez⌡ k÷nyvjelz⌡
aMarkList_Caption=K÷nyvjelz⌡ lista
aMarkList_Hint=K÷nyvjelz⌡k listßja
aMarkUp_Caption=El⌡z⌡ k÷nyvjelz⌡
aMatchBracket_Caption=Egyez⌡k zßr≤jelben
aMatchBracket_Hint=Zßr≤jelben lΘv⌡ egyez⌡k keresΘse (kurzor el⌡tti zßrjelt⌡l)
aMD5Gen_Caption=MD5 "ujjlenyomat"
aMoveAs_Caption=┴thelyez mint...
aNew_Caption=┌j...
;;Translate
aNewFile_Caption=&New file
aNew_Hint=┌j fßjl lΘtrehozßsa
aOpen_Caption=Megnyitßs...
aOpen_Hint=Kivßlasztott fßjl(ok) megnyitßsa
aOpenCopy_Caption=Aktφv fßjl megnyitßsa ·j nΘven...
aOpenHex_Caption=Megnyitßs a &Hexadecimßlis szerkeszt⌡ben...
aOpenSame_Caption=R/O mßsolat megnyitßsa az aktφv fßjlnak
aOpenSelected_Caption=Fßjl megnyitßsa a kijel÷lt rΘszb⌡l
aOpenSelected_Hint=FßjlnΘv a kijel÷lt sz÷veg szerint
aOpenWWWFile_Caption=Fßjl megnyitßsa az internetr⌡l
aPageSetup_Caption=Oldalbeßllφtßs...
aPaste_Caption=&BeillesztΘs
aPaste_Hint=Vßg≤lapon lΘv⌡ sz÷veg besz·rßsa a kurzornßl
aPasteHTML_Caption=Beilleszt HTML-kΘnt
aPasteNoMove_Caption=BeillesztΘs a kurzor m≤dosφtßsa nΘlkⁿl
aPrint_Caption=Nyomtatßs
aPrint_Hint=Megnyitott fßjl nyomtatßsa
aPrintPrev_Caption=Nyomtatßsi kΘp
aPrintPrev_Hint=Nyomtatßsi kΘp
aPrintSetup_Caption=Nyomtat≤ beßllφtßsok...
aProjAddOpen_Caption=╓sszes megnyitott fßjl hozzßadßsa
aProjAddOpen_Hint=Az ÷sszes megnyitott fßjl hozzßad≤dik a project-hez
aProjFolderClose_Caption=Fßjlmappa bezßrßsa
aProjFolderOpen_Caption=Fßjlmappa megnyitßsa
aProjFromDir_Caption=Projekt lΘtrehozßsa k÷nyvtßrb≤l...
aProjInfo_Caption=Projekt informßci≤
aProjInfo_Hint=Projektinformßci≤k megjelenφtΘse
aProjMainFile_Caption=Fßjl beßllφtßsa f⌡fßjlkΘnt a Fordφt≤hoz
aProjNew_Caption=┌j projekt...
aProjNew_Hint=┌j projekt megnyitßsa
aProjOpen_Caption=Projekt megnyitßsa...
aProjOpen_Hint=MeglΘv⌡ projekt megnyitßsa
aProjSave_Caption=Projekt mentΘse
aProjSave_Hint=Megnyitott projekt beßllφtßsainak a mentΘse
aProjSaveas_Caption=Projekt mentΘse mßskΘnt...
aProjSaveas_Hint=Megnyitott projekt beßllφtßsainak mentΘse mßskΘnt...
aProjSettings_Caption=Projektbeßllφtßsok...
aProjShow_Caption=Projektszerkezet
aProjShow_Hint=Projektszerkezet MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
aReadOnly_Caption=═rßsvΘdett
aReadOnly_Hint=Dokumentum beßllφtßsa φrßsvΘdettkΘnt
aRedo_Caption=┌jra
aRedo_Hint=Visszavont parancsot ·jra vΘgrehajt
aReformat_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=ⁿres sor)
aReformat_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
aReformat2_Caption=┌jraformßz (bekezdΘs=r÷vid sor)
aReformat2_Hint=Blokk ·jraformßzßsa a jobb oldali beßllφtßsok szerint
aRegistr_Caption=Programbeßllφtßsok...
aRegistr_Hint=Programbeßllφtßsok pßrbeszΘdablak
aRemoveBlankLines_Caption=▄res sorok eltßvolφtßsa
aRemoveFile_Caption=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
aRemoveFile_Hint=Fßjl eltßvolφtßsa a projektb⌡l
aRemoveRedundantBlank_Caption=F÷l÷sleges ⁿres sorok eltßvolφtßsa
aRemoveSpaces_Caption=F÷l÷sleges sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa...
aRemoveSpaces_Hint=Sz≤k÷z÷k eltßvolφtßsa: sz÷veg el⌡tt, utßnna, vagy a sz÷vegb⌡l
aRemoveTags_Caption=HTML tag eltßvolφtßsa
aRemovetags_Hint=HTML tag eltßvolφtßsa Θs ·j, csak sz÷veges dokumentum lΘtrehozßsa
aReOpen_Caption=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa
aReOpen_Hint=Aktφv fßjl ·jra megnyitßsa Θs a m≤dosφtßsok eldobßsa
aRepeatLastAction_Caption=Utols≤ parancs megismΘtlΘse
aReplace_Caption=CserΘl...
aReplace_Hint=Sz÷veg lecserΘlΘse mßs sz÷vegre
aResolveColor_Caption=Szφnfordφt≤...
aRollBar_Caption=Vonalz≤
aRTFImport_Caption=Importßlßs RTF fßjlb≤l
aSave_Caption=&MentΘs
aSave_Hint=Fßjl mentΘse
aSaveAll_Caption=Mindent ment
aSaveAll_Hint=╓sszes m≤dosφtßs mentΘse a megnyitott fßjlokban
aSaveAs_Caption=MentΘs mßskΘnt...
aSaveAs_Hint=Megnyitott fßjl mentΘse mßsik fßjlkΘnt
aSaveAsPlugin_Caption=MentΘs plugin hasznßlatßval
aSaveBlock_Caption=Blokk mentΘse mint...
aSaveSameTime_Caption=MentΘs a fßjl dßtumßnak megvßltoztatßsa nΘlkⁿl
aSaveToFTP_Caption=FTP mentΘs
aScriptsRecompile_Caption=Szkriptek ·jrafordφtßsa
aSelectAll_Caption=Mindent kijel÷l
aSelectAll_Hint=Teljes sz÷veg kijel÷lΘse
aSelectNext_Caption=K÷vetkez⌡
aSelectNext_Hint=Ugrßs a k÷vetkez⌡ fßjlhoz
aSelectPrew_Caption=El⌡z⌡
aSelectPrew_Hint=Ugrßs az el⌡z⌡ fßjlhoz
aSelMatchBracket_caption=Kijel÷lΘs a zßr≤jelekben
aSelString_Caption=Sor kijel÷lΘse
aSendToDisk_Caption=MentΘs az A: meghajt≤ra
aSendToDisk_Hint=Aktφv fßjl mentΘse az A: meghajt≤ra
aSentensize_Caption=▄zenet mΘret
;;Translate
aSessionManager_Caption=Session manager...
;;Translate
aSessionSave_Caption=Save session...
aSetMain_Caption=F⌡ fßjlkΘnt beßllφt a Fordφt≤hoz
aSetMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ beßllφtßsa
aShellOpen_Caption=Megnyitßs programmal
aShellOpen_Hint=Aktφv fßjl megnyitßsa kⁿls⌡ programban
aShowControlBar_Caption=Panel elrejtΘse/mutatßsa
aShowOEM_Caption=OEM karakterek megjelenφtΘse
aShowSpecChar_Caption=Specißlis karakterek
aShowSpecChar_Hint=Sz≤k÷z÷k, tabulßtorok Θs sorvΘgek MegjelenφtΘse/ElrejtΘse
aSort_Caption=RendezΘs...
aSortFiles_Caption=RendezΘs nΘv szerint
aSpell_Caption=Helyesφrßs
aSpell_Hint=Helyesφrßs ellen⌡rzΘse
aSpellCheck_Caption=Helyesφrßs
aSpellSett_Caption=Helyesφrßs beßllφtßsok...
aStayOnTop_Caption=Mindig felⁿl
aStayOnTop_Hint=Mindig felⁿl
aSwapLineAbove_Caption=Csere a felette lev⌡ sorral
aSwapLineBellow_Caption=Csere az alatta lev⌡ sorral
;;Translate
aSwapBlock_Caption=Swap lines in block
aSwitchLog_Caption=Ugrßs a Szerkeszt⌡ / NAPL╙ rΘszbe
aSyntax_Caption=Szintaxis
aSyntax_Hint=Szintaxis MegjelenφtΘse / ElrejtΘse
aSyntaxChange_Caption=Szintaxis cserΘje...
aSyntaxChange_Hint=Dokumentum szintaktikai kiemelΘsΘnek m≤dosφtßsa
aSysEdit_Caption=Rendszerfßjlok megnyitßsa
aSysEdit_Hint=Rendszerfßjlok szerkesztΘse: Autoexec.BAT, Config.SYS, System.INI Θs Win.INI
aTabToSpaces_Caption=Tabulßtorok ßtalakφtßsa sz≤k÷z÷kkΘ
aTabToSpaces_Hint=Minden tabulßtor ßtalakφtßsa sz≤k÷zzΘ
aTagToLowercase_Caption="Tag" kisbet√vel
aTagToLowercase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa kisbet√sre
aTagToUpperCase_Caption="Tag" NAGYBET█VEL
aTagToUpperCase_Hint=HTML tag m≤dosφtßsa nagybet√sre
aTextToHTML_Caption=Sz÷veg HTML-be
aToJScript_Caption=JavaScript kivßlasztßsa
aToPHP_Caption=Kijel÷lΘs a PHP vßltoz≤hoz
aTopStyle_Hint=CSS fßjl szerkesztΘse, vagy a kijel÷lt sz÷vegben lΘv⌡ stφlus
aUndo_Caption=Visszavon
aUndo_Hint=Utols≤ m≤dosφtßs visszavonßsa
aUnIndent_Caption=Blokk beh·zßs visszavonßsa
aUnIndent_Hint=Blokk beh·zßsßnak visszavonßsa
aUnQuote_Caption=E-mail hivatkozßs eltßvolφtßsa
aUnQuote_Hint=">" vezΘrl⌡karakter eltßvolφtßsa a kijel÷lt blokk soraib≤l
aUpperCase_Caption=Nagybet√
aUpperCase_Hint=Karakterek cserΘje nagybet√sre
aUserConvertors_Caption=Felhasznßl≤i m≤dosφtßsok...
aUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs...
aVars_Caption=Felhasznßl≤i vßltoz≤k...
aWindCascade_Caption=LΘpcs⌡zetes
aWindSplitHoriz_Caption=Vφzszintes felosztßs
aWindSplitVert_Caption=Fⁿgg⌡leges felosztßs
aWindTile_Caption=Elrendez
aWindTileHoriz_Caption=Vφzszintes mozaik elrendezΘs
aWindTileVert_Caption=Fⁿgg⌡leges mozaik elrendezΘs
aWordWrap_Caption=Sort÷rdelΘs
aWordWrap_Hint=Sort÷rΘs be- vagy kikapcsolßsa
aWWW_Caption=Honlap
aWWW_Hint=Lßtogatßs a program honlapjßra
[Main Menu]
lSQLDialect_Caption=SQL nyelv:
mActLine_Caption=Aktφv sor
mAllPanels_Caption=Mindet mutat
mBlockCol_Caption=Hasßb kijel÷lΘs
mBlockFormat_Caption=Blokk formßtum
mBlockKind_Caption=Kijel÷lΘs tφpusa
mBlockLine_Caption=Sor kijel÷lΘs
mBlockNormal_Caption=Normßl kijel÷lΘs
mCharCase_Caption=Bet√beh·zßs m≤dosφtßsa
mCloseLeft_Caption=Bal panel bezßrßsa
mCloseNonActive_Caption=Az ÷sszes panel bezßrßsa az aktußlis kivΘtelΘvel
mCloseRight_Caption=Jobb panel bezßrßsa
mCompareWithTab_Caption=Sz÷vegeltΘrΘs az aktφv fⁿllel
mControlPanel_Caption=VezΘrl⌡
mCopyFileName_Caption=FßjlnΘv mßsolßsa a Vßg≤lapra
mCP1250_Caption=ANSI
mCP852_Caption=OEM
mCP895_Caption=Kamenickych (CP895)
mCPAUTO_Caption=K≤dlap automatikus felismerΘse (csak Cseh nyelvben)
mCPISO_Caption=ISO 8859-2
mEdit_Caption=&SzerkesztΘs
mEditPanel_Caption=SzerkesztΘs
mEditTemplate_Caption=Klipp leφr≤ fßjl szerkesztΘse
mExport_Caption=Exportßlßs
mFile_Caption=&Fßjl
mFind_Caption=KeresΘs
mFormat_Caption=Fo&rmßtum
mForum_Caption=PSPad Internetes f≤rum
mGotoBookMark_Caption=Ugrßs k÷nyvjelz⌡h÷z (Alt+Fel/Le nyφl)
mHelp_Caption=S·g≤
mHelpChanges_Caption=El⌡zmΘnyek
mHelpContents_Caption=S·g≤
mHelpFAQ_Caption=GY.I.K.
mHelpOnline_Caption=Online s·g≤
mHTML_Caption=HT&ML
mHTMLConv_Caption=┴talakφtßs
mHTMLPrev2_Caption=HTML el⌡nΘzet webszerveren
mInsertSpecial_Caption=Specißlis formßzßs
mLineOperation_Caption=Sorok kezelΘse
mLockIt_Caption=Mozgatßs szinkronizßlßsa
mLogCopyAll_Caption=Mindet mßsol
mMacro_Caption=Makr≤
mMainPanel_Caption=┴ltalßnos
mNoPanels_Caption=Mindet elrejt
mNoSuggest_Caption=(nincs javaslat)
mOpenRecent_Caption=Megnyitßs SPECI┴LIS / Legut≤bbi
mPanels_Caption=Eszk÷ztßrak
mProject_Caption=Projektek
mProjNormOpen_Caption=Megnyitßs sz÷vegkΘnt
mProjPanel_Caption=Projekt
mProjShellOpen_Caption=Megnyit az alapΘrtelmezett programmal
mProjSysmenu_Caption=Rendszer helyi menⁿ
mRename_Caption=┴tnevezΘs
mSaveWindowPos_Caption=F⌡ablak helyΘnek mentΘse
mScripts_Caption=Szkriptek
;;Translate
mSessions_Caption=Sessions
mSetBookMark_Caption=K÷nyvjelz⌡ lΘtrehozßsa (Alt+Bal/Jobb nyφl)
mSettings_Caption=Beßllφtß&sok
mShellOpen_Caption=Megnyitßs a programban
mSpecConvert_Caption=Specißlis konverzi≤
mTextDiff_Caption=Sz÷veg eltΘrΘsek
mTools_Caption=Eszk÷z÷k
mToolsOnline_Caption=Online eszk÷z÷k
mTrayRestore_Caption=Legut≤bbi ßllapot visszaßllφtßsa
mTrayRestoreEmpty_Caption=▄res visszaßllφtßsa
mUserShortCut_Caption=Klipp gyorsbillenyt√k
mView_Caption=NΘzet
mViewPanel_Caption=KinΘzet
mWindow_Caption=Ablak
mWWWVersion_Caption=Verzi≤ ellen⌡rzΘs az Interneten
tbFSCollapse_Hint=Mindent ÷sszecsuk
tbFSExpand_Hint=Mindent kibont
tbfsList_Hint=EredmΘnyek megynitßsa ·j dokumentumban
tbfsOpen_Hint=Minden fßjl megnyitßsa
tbFTPListLog_Hint=EredmΘnyek a parancslistßb≤l
tbFTPMailLog_Hint=LevΘl FTP napl≤fßjl
tsFileFind_Caption=KeresΘs eredmΘnyei fßjlban
tsSearch_Caption=KeresΘs eredmΘnyei
[General Strings]
rs_AddToProject=Hozzßadja a(z) "%s" fßjlt a projekthez?
rs_AktVersion=Az ╓n aktußlis verzi≤ja:
rs_All=&Mind
rs_AllFiles=Minden fßjl
rs_Apply=Alkalmaz
rs_ASCIITable=ASCII tßbla
rs_ASCIITitleLine=ASCII tßbla Windows ANSI k≤dlap nyomtatta: PSPad szerkeszt⌡
rs_Asterisk=Informßci≤
rs_AttribInfo=Beßllφtott fßjl attrib·tumok: %s
rs_BadExpression=Hiba a kifejezΘs keresΘse k÷zben
rs_BlockConfirm=Biztos benne, hogy a(z) "%s" m√veletet vΘgrehajtja a teljes dokumentumban?
rs_Bookmark=K÷nyvjelz⌡
rs_Cancel=&MΘgse
rs_CannotOpenFile=Nem lehet megnyitni a(z) %s fßjlt
rs_Center=K÷zΘpre
rs_Changed=M≤dosφtva
rs_Char=Karakter
rs_ClipNoHTML=A Vßg≤lap nem tartalmaz HTML formßtumot
rs_Close=Bezßr
rs_CloseAllFiles=Az ÷sszes megnyitott fßjlt bezßrja?
rs_CloseAllquestion=Biztos benne, hogy bezßrja az ÷sszes megnyitott fßjlt?
rs_CloseProject=Bezßrja a projektfßjlt?
rs_CodePage=K≤dlap:
rs_CompError=Hiba t÷rtΘnt a fordφt≤ futtatßsakor. M≤dosφtani akarja a fordφt≤ beßllφtßsait?
rs_ConfirmCloseApp=Biztos benne, hogy bezßrja a PSPad szerkeszt⌡t ?
rs_ConfirmDelete=Biztos benne, hogy t÷r÷lni akarja "%s"?
rs_ContBegin=Folytatja a keresΘst az elejΘt⌡l?
rs_ContEnd=Folytatja a keresΘst a vΘgΘt⌡l?
rs_CPLast=Menⁿ beßllφtßsok
rs_CPLat=OEM (DOS)
rs_CPWin=ANSI (Windows)
rs_Default=AlapΘrt.
rs_DefaultKeys1=Biztos benne, hogy visszaßllφtja az alapΘrtelmezett gyorsbillenty√ beßllφtßsokat?
rs_DefaultKeys2=Most ·jra kell indφtania a programot a gyorsbillenty√ beßllφtßsok alkalmazßsßhoz.
rs_DelAllMarks=Biztos benne, hogy t÷rli az ÷sszes jelzΘst?
rs_DeleteHistory=╓n biztosan t÷r÷lni akarja a legut≤bbi fßjlok listßjßt Θs a keresΘsi el⌡zmΘnyeket?
rs_DictLoaded=Sz≤tßr: %s szavak szßma: %d
rs_DictLoading=Sz≤tßr bet÷ltΘse...
rs_DictNotFound=A(z) "%s" sz≤tßr nem talßlhat≤
rs_Direction=Parancs
rs_DiskNotReady=A lemezmeghajt≤ nem kΘsz
rs_Down=Le
rs_EnterWWW=═rja be a hozzßadand≤ webcφmet:
rs_Error=Hiba
rs_Exclamation=Felkißltßs
rs_ExportAs=Exportßl mint
rs_File=FßjlnΘv
rs_FileExists=A(z) "%s" fßjl mßr lΘtezik.%sBiztos benne, hogy felⁿlφrja azt?
rs_FileHint1=Bal gomb fßjlkivßlasztßshoz
rs_FileHint2=Jobb gomb k÷vetkez⌡ fßjl mutatßsßhoz/elrejtΘsΘhez
rs_FileHint3=Csak egyszer√en h·zza el a tabulßtorok igazφtßsßhoz
;;Translate
rs_FileName=File name:
rs_FileWasChangedQuestion=A fßjl tartalma m≤dosφtßsra kerⁿlt. Bet÷lti ·jra?
rs_FileWillBeExportAs=%s fßjl exportßlßsa mint %s
rs_FillTemplateContents=A klipp tartalom nem lehet ⁿres
rs_FillTemplateHint=KΘrem φrja be a Klipp leφrßsßt
rs_FillTemplateName=KΘrem φrja be a Klipp nevΘt
rs_Find=KeresΘs
rs_Folder=Mappa
rs_FolderExists=A(z) %s mappa mßr lΘtezik. Adjon meg egy ·j nevet.
rs_Found=A(z) "%s" %d -szer fordul el⌡
rs_FTPSaveErr=FTP fßjlmentΘsi hiba%sKapcsolat: %s%sFßjl: %s
rs_FullUndoImpossible=Nem lehet az ÷sszes m≤dosφtßst VISSZAVONNI, mert kevΘs visszavonßsi lΘpΘs van beßllφtva
rs_GetUserParam=ParamΘter ΘrtΘk beφrßsa:
rs_HotKeyExists=A(z) %s gyorsbillenty√ mßr hozzß van rendelve ehhez "%s". Felⁿlφrja?
rs_InetVersion=┌j verzi≤ Θrhet⌡ el az interneten:
rs_Insert=Besz·rßs
rs_LastOpenFileNotFound=Nem talßlhat≤ a fßjl, legut≤bb ez a program nyitotta meg:
rs_LineNumber=Sor:
rs_Lines=Sorok
rs_Macro=Makr≤
rs_MacroPlayX=Makr≤ visszajßtszßs szßma:
rs_MacroSave=Makr≤ nΘv beφrßsa:
rs_MailNotSend=Az e-mail nem lett elkⁿldve
rs_Modify=M≤dosφt...
rs_MoreFiles=Tovßbbi fßjlok...
rs_MultiError=Nem lehet t÷bbsz÷r÷s kiemelΘskΘnt hozzßrendelni a kiemelΘs rΘszhez!
rs_NeverShowAgain=Nem jelenik meg t÷bbet
rs_NewDir=┌j k÷nyvtßrnΘv beφrßsa:
rs_NewFile=┌j
rs_NewFileName=Az ·j File neve:
rs_No=&Nem
rs_NoConnect=Nem lehet csatlakozni ide "%s"
rs_NoConnection=A(z) "%s" nem lΘtez⌡ kapcsolat
rs_NoExtHelp=Kⁿls⌡ segφtsΘgΘrt, forduljon ide %s. %sUgrßs a KiemelΘshez, a kⁿls⌡ s·g≤ fßjl hozzßrendezΘsΘnek beßllφtßsßhoz.
rs_NoFind=A k÷vetkez⌡ "%s" nem talßlhat≤.
rs_NoInternetConnect=Nem lehet kapcsol≤dni az Internethez. %sEllen⌡rizze a program/internet beßllφtßsokat
rs_None=Nincs
rs_NoToAll=&Nem az ÷sszest
rs_OK=&OK
rs_Options=Beßllφtßsok
rs_OverWrite=Felⁿlφr
rs_Page=Lap:
rs_Password=Jelsz≤:
rs_Path=┌tvonal
rs_Position=Abszol·t pozφci≤:
rs_Programs=Alkalmazßsok
rs_ProjDelFold=Biztos benne? T÷r÷l egy NEM ⁿres projekt mappßt?
rs_Project=┌j projekt
rs_ProjFile=A(z) "%s" fßjl nem talßlhat≤. %sPontosan adta meg a fßjl helyΘt?
rs_ProjNotSaved=A(z) %s projekt m≤dosφtva lett. Menti a projektet?
;;Translate
rs_PSPadDownload=Do you want to visit PSPad's webpage and download the latest PSPad version?
rs_PSPadHome=http://www.pspad.com/en/
rs_PSPadINIProj=A PSPad konfigurßci≤s fßjlja nem adhat≤ hozzß a projekthez.
rs_Question=J≤vßhagyßs
rs_Rename=┌j fßjl/k÷nyvtßr nΘv beφrßsa:
rs_ReopenWarn=A(z) "%s" fßjl m≤dosφtva lett. ┌jra megnyitßsa utßn a m≤dosφtßsok elvesznek. Folytatja?
rs_Repeat=Me&gismΘtel
rs_Replace=CserΘl
rs_replaced=A keresett "%s" kifejezΘs lecserΘlΘsre kerⁿlt ezzel %dx
rs_ReplaceStringQuestion=LecserΘli ezt?
rs_ReplFilesQuestion=Val≤ban lecserΘli az ÷sszes "%s" talßlatot, ezzel "%s" ?
rs_Reserved=A(z) "%s" nΘv nem hasznßlhat≤. Foglalt sz≤.
rs_Result=EredmΘny: %f%sKimßsolja az eredmΘnyt a Vßg≤lapra?
rs_RowNumber=Oszlop:
rs_SaveError=Hiba a(z) "%s" fßjl mentΘsekor
rs_SaveFileChangesQuestion=Menti a fßjl m≤dosφtßsait?
rs_Scope=Hat≤k÷r
;;Translate
rs_SessionName=Enter session name:
rs_Syntax=Szintaxis:
rs_SystemFolders=Nem talßlhat≤ a rendszerk÷nyvtßr
rs_TabWidth=Tabulßtor szΘlessΘg a konverzi≤hoz:
rs_Total=╓sszes
;;Translate
rs_UnsupportedFormat=File %s is unsupported format or is damaged.
rs_Up=Fel
rs_UserName=Felhasznßl≤i nΘv:
rs_UserParam=Felhasznßl≤i paramΘter
rs_Value=╔rtΘk
rs_Variable=Vßltoz≤
rs_Warning=FigyelmeztetΘs
;;Translate
rs_WebGetMoreInfo=Visit internet for more information?
rs_WinExec_BadCommandFormat=Hibßs parancssori formßtum a kⁿls⌡ alkalmazßs rΘszΘre
rs_WinExec_BadFormat=Az .EXE fßjl ΘrvΘnytelen (nem Win32.EXE, vagy hibßs)
rs_WinExec_ExecError=Hiba a kⁿls⌡ alkalmazßs vΘgrehajtßsa sorßn
rs_WinExec_FileNotFound=A megadott fßjl nem talßlhat≤
rs_WinExec_NoResources=A rendszer kevΘs mem≤rißval rendelkezik
rs_WinExec_PathNotFound=A megadott ·tvonal nem talßlhat≤
rs_WWWAddress=Web hivatkozßs
rs_Yes=&Igen
rs_YesToAll=&Igen mindet
[Find Replace]
bCopy_Caption=Mßsolßs
bCount_Caption=Szßmol
bList_Caption=Lista
cAddLineNum_Caption=Sorszßmok hozzßadßsa
cAskReplace_Caption=Azonnal cserΘl
cCaseSensitive_Caption=Bet√mΘret ΘrzΘkeny
cCopyNonMatching_Caption=EltΘr⌡ek mßsolßsa
cRegExp_Caption=Regurßlis kifejezΘs
cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
rAllText_Caption=&Globßlis
rBackward_Caption=&Vissza
rEntireScope_Caption=Teljes
rForward_Caption=&El⌡re
rSelectedText_Caption=Kijel÷lt &sz÷veg
[About dialog]
FormCaption=PSPad editor nΘvjegye
lAdress_Caption=Cφm:
lAuthor_Caption=KΘszφtette:
lPSPadVer_Caption=Programverzi≤:
[Print Preview]
aColorPrint_Caption=Szφnes nyomtatßs
bExit_Hint=KilΘpΘs
FirstCmd_Hint=Kezd⌡lap
Fitto_Caption=Laphoz igazφt
LastCmd_Hint=Utols≤ lap
NextCmd_Hint=K÷vetkez⌡ lap
OriginalSize_Caption=100%
PageWidth_Caption=LapszΘlessΘg
PrevCmd_Hint=El⌡z⌡ lap
ZoomCmd_Hint=Nagyφt
[Template]
FormCaption=┌j klipp
lCursPos_Caption=I - kurzor ßllapot (ASCII 124)
lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
lSelCont_Caption=º - kijel÷lt sz÷veg besz·rßsa (ASCII 167)
lTemplateContents_Caption=Tartalom
lTemplateDescr_Caption=Leφrßsa
lTemplateName_Caption=Klipp nΘv
[Settings]
aAddItem_Caption=&Hozzßad
aDelItem_Caption=&T÷rlΘs
aEditItem_Caption=&SzerkesztΘs
bBlockColor_Caption=Kijel÷lt hßttΘr
bBlockFont_Caption=Kijel÷lt bet√
bBracket_Caption=Zßr≤jelek
bClearHistory_Caption=El⌡zmΘnyek t÷rlΘse
bDiffAdd_Caption=Hozzßadott
bDiffDel_Caption=T÷r÷lt
bDiffMod_Caption=M≤dosφtott
bDownloadDic_Caption=Sz≤tßr let÷ltΘse az Internet-r⌡l
bEdit_Caption=PSPAD.INI &editßlßsa
bEdit_Hint=Program paramΘtereinek k÷zvetlen szerkesztΘse PSPad.INI fßjlban
bGutterBack_Caption=K÷tΘsmarg≤
bGutterFont_Caption=K÷tΘsmarg≤ bet√szφne
bKeyClear_Caption=Mindent t÷r÷l
bKeyMapLoad_Caption=Bet÷lt fßjlb≤l
bKeyMapSave_Caption=Fßjlba ment
bKeyReset_Caption=Visszavonßs
bLinkColor_Caption=Hivatkozßs szφne
bLogParser_Caption=LOG elemz⌡
bRegAll_Caption=BejegyzΘsek lΘtrehozßsa
bRegNone_Caption=BejegyzΘsek t÷rlΘse
bReloadDic_Caption=Sz≤tßr ·jrat÷ltΘse
bSpell_Caption=Helyesφrßs
bVisitedLinkColor_Caption=Lßtogatott link
cActiveDir_Caption=Azonos az aktφv dokumentumΘval
cActiveDir_Hint=K÷nyvtßr megnyitßsa pßrbeszΘdablak beßllφtßsa
cAddCrLf_Caption=Cr+Lf a fßjlvΘgΘhez, ha nincs ott
cAddCrLf_Hint=Egy ⁿres sor biztosφtßsa a fßjl vΘgΘn
cAllFile_Caption=Jobb egΘrgomb kattintßs integrßci≤
cAllFile_Hint=PSPad hozzßadßsa a rendszer k÷rnyezeti menⁿjΘhez - bßrmely fßjl megnyitßsßhoz
cALTColumn_Caption=ALT beßllφtßsa hasßb m≤dban
cALTColumn_Hint=EgΘr + ALT billenty√ beßllφtßsa oszlop kijel÷lΘsΘhez
cAlwaysThisType_Caption=Mindig ez a tφpus
cAutoBrackets_Caption=Befejez⌡ karakterek ( { [ < " '
cAutoBrackets_Hint=A beφrt nyitott karaktersorozat utßn, az ÷sszeill⌡kh÷z zßr≤ karakter hozzßadßsa
cAutoCorrActive_Caption=Aktφv
cAutoHideGutter_Caption=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ automatikus rejtΘse
cAutoHideGutter_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ elrejtΘse, ha nincs k÷nyvjelz⌡, vagy lßthat≤ sorszßmozßs
cAutoIndent_Caption=Automatikus beh·zßs
cAutoIndent_Hint=Sz÷veg beh·zßsa az el⌡z⌡ sorral ÷sszhangban
cAutoSavePos_Caption=F⌡ablak helyΘnek automatikus mentΘse
cbCursInsert_Caption="Blokk", "FΘl blokk", "Vφzszintes vonal", "Fⁿgg⌡leges vonal"
cbFileBar_Text=Mindig lßthat≤\nSoha\n2 vagy t÷bb fßjlnßl
cbFileBarStyle_Text=Fⁿlek\nGombok\nLapos gombok
cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
cbSaveWork_Text=Ne ßllφtsa vissza a fßjlokat\nCsak a szerkeszt⌡ben megnyitott fßjlokat\nMinden megnyitott fßjlt
cbStartFile_Text=┌j fßjlablak megmutatßsa\nAlapΘrtelmezett ⁿres fßjl megnyitßsa\nNe nyisson meg fßjlt
cbTabSwitch_Text=Standard\nUtols≤ kΘt fßjl\nUtoljßra hasznßlt sorrend
cCloseAllDlg_Caption=Mindent bezßr - meger⌡sφtΘs
cCloseAppDlg_Caption=PSPad bezßrßsßnak meger⌡sφtΘse nyitott fßjlok esetΘn
cColorPrint_Caption=Szintaxis szφn nyomtatßs
cColorPrint_Hint=Szintaxis szφnek nyomtatßsa
;;Translate
cCSSAddEOL_Caption=CSS - empty line after sections
cCSSColorRGB_Caption=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtumban
cCSSColorRGB_Hint=CSS - szφn besz·rßsa RGB(r,g,b) formßtum helyett, hagyomßnyos #rrggbb alakban
cCycleMarks_Caption=VΘgiglΘpkedΘs a k÷nyvjelz⌡k÷n
cCzechOEM_Caption=Cseh ANSI <--> OEM ßtalakφtßs
cCzechOEM_Hint=Bels⌡ ANSI - OEM konverzi≤ hasznßlata. Csak a Cseh felhasznßl≤k rΘszΘre!
cDelMarksDlg_Caption=╓sszes jelzΘs t÷rlΘsΘnek meger⌡sφtΘse
cDesignateDir_Caption=K÷nyvtßr megadßsa:
cDesignateDir_Hint=Fßjl megnyitßsßhoz k÷nyvtßr pßrbeszΘdablak hasznßlata
cDiffBlanks_Caption=▄res helyek kihagyßsa
cDiffBlanks_Hint=Sz≤k÷z÷k kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
cDiffCharCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
cDiffCharCase_Hint=Bet√ t÷rlΘsek kihagyßsa a sz÷vegeltΘrΘsben
cDiffNoHl_Caption=Kiemel⌡ szφnek mell⌡zΘse
cDiffNoHL_Hint=Nem hasznßl szφnkiemelΘst a sz÷vegeltΘrΘsekben
cEmailDefault_Caption=AlapΘrtelmezett E-mail kliens hasznßlata
cExitEsc_Caption=ESC a programb≤l val≤ kilΘpΘshez
cExitEsc_Hint=KilΘpΘs a programb≤l az ESC billenty√vel
cExtEdit_Caption=Kib⌡vφtett Kivßgßs Θs Mßsolßs
cExtEdit_Hint=Ha kijel÷lt egy sz÷veget, a Kivßgßs Θs Mßsolßs funkci≤k alkalmazhat≤k az aktußlis sort≤l
cExtEnd_Caption=Kib⌡vφtett END billenty√
cExtHome_Caption=Kib⌡vφtett HOME billenty√
cExtHome_Hint=El⌡sz÷r mozgassa a kurzort a sz≤ elejΘhez, mßsodszor a sor elejΘhez
cFileBarTop_Caption=Fßjl fⁿl legfelⁿl
cFileBarTop_Hint=Fßjlpanel helyzete (felⁿl / alul)
cFileIcons_Caption=Rendszer ikonok a fßjl b÷ngΘsz⌡ben
cFindFillUpFind_Caption=KeresΘs - a keresΘs mez⌡ kit÷ltΘse a kijel÷lt/aktußlis sz÷veggel
cFindFillUpFind_Hint=A keresΘs √rlap automatikus kit÷ltΘse a kijel÷lt sz÷veggel vagy az aktußlis sz≤val
cFindFillUpReplace_Caption=Csere - a csere mez⌡ kit÷ltΘse a vßg≤lapr≤l
cFindFillUpReplace_Hint=A csere √rlap automatikus kit÷ltΘse a vßg≤lap tartalmßval
cForceFirstMonitor_Caption=Els⌡dleges kijelz⌡re helyezΘs
cForceFirstMonitor_Hint=PSPad az els⌡dleges kijelz⌡n indul
cFTPOverWriteDlg_Caption=FTP - meglΘv⌡ fßjl felⁿlφrßsßnak meger⌡sφtΘse
cGroupUndo_Caption=Csoport visszavonßs
cHexInContextMenu_Caption="PSPad HEX" megjelenφtΘse a helyi menⁿben
cHideExt_Caption=Nem mutatja a fßjlkiterjesztΘst
cHideExt_Hint=Fßjlnevek mutatßsa kiterjesztΘs nΘlkⁿl a fßjlpanelban
cHTMLMulti_Caption=HTML kiemelΘs engedΘlyezΘse
cHTMLMulti_Hint=Szkriptek kiemelΘsΘnek engedΘlyezΘse a HTML k≤dban
cIEBrowser_Caption=HTML nΘz⌡ke az IE-ban
cIEBrowser_Hint=Beßllφtßs IE HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt
cIEEditor_Caption=HTML szerkeszt⌡ az IE rΘszΘre
cIEEditor_Hint=Beßllφtßs az IE f⌡ HTML szerkeszt⌡jekΘnt
cItalic_Caption=&D⌡lt
cLnkDesktop_Caption=Hivatkozßs az Asztalon
cLnkDesktop_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a kΘperny⌡n
cLnkSendTo_Caption=Hivatkozßs a KⁿldΘs menⁿben
cLnkSendTo_Hint=PSPad hivatkozßs hozzßadßsa a "KⁿldΘs"-hez
cLnkStart_Caption=Hivatkozßs a START menⁿben
cLnkStart_Hint=PSPad hivatkozßs lΘtrehozßsa a Start menⁿben
cLocalFilesOnly_Caption=Tßrol≤ csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ fßjloknak
cLocalFilesOnly_Hint=Csak a helyi meghajt≤kr≤l szßrmaz≤ munkafßjlok Θs a legut≤bbi fßjlok mentΘse
cLogToEnd_Caption=SzerkesztΘsi folyamat k÷vetΘse a LOG-ban (lassabb)
cLogToEnd_Hint=A LOG ablakban fogod lßtni a szerkesztΘsi folyamatot
cMiddleMouse_Caption=K÷zΘps⌡ egΘrbillenty√ - Klipp lista
cMiddleMouse_Hint=A k÷zΘps⌡ egΘrbillenty√vel val≤ kattintßsra megjelenik a klipp lista
;;Translate
cMouseButtonEx_Caption=Use extended mouse buttons
cMultiFile_Caption=Program csak egy pΘldßnyban fut
cMultiFile_Hint=Csak egy program pΘldßny futßsßnak engedΘlyezΘse
cMultiFileBar_Caption=T÷bbsoros fßjl fⁿl panel
cMultiFileBar_Hint=T÷bbsoros fßjlpanel
;;Translate
cMultimediaKeys_Caption=Use extended keys of multimedia keyboard
cMultiUser_Caption=T÷bbfelhasznßl≤s k÷rnyezet
cMultiUser_Hint=Konfigurßci≤s fßjl mentΘse a felhasznßl≤i profilba
cOperaBrowser_Caption=HTML megjelenφt⌡ az OPER┴-ban
cOperaBrowser_Hint=A PSPad beßllφtßsa HTML forrßs nΘz⌡kekΘnt az OPERA b÷ngΘsz⌡ben
cProjAutoSort_Caption=Fßjlok automatikus rendezΘse a projektben
cProjAutoSort_Hint=Fßjlok automatikus bet√rendes rendezΘse a projektben
;;Translate
cProjCloseFiles_Caption=Close open files before open new project
cProjHints_Caption=Teljes projekt fßjlnΘv
cProjHints_Hint=Teljes fßjlnΘv megjelenφtΘse a projekt faszerkezetben
cProxyAsIE_Caption=Proxy beßllφtßsok ßtvΘtele az Internet Explorer-b⌡l
cProxyUse_Caption=Proxy szerver hasznßlata
cProxyUse_Hint=Proxy hasznßlata az internethez val≤ hozzßfΘrΘshez
cRealTabs_Caption=Val≤di tabulßtor
cRealTabs_Hint=Val≤di tabulßtorok (09h) hasznßlata a sz÷vegben
cRecentFiles_Caption=Legut≤bbi fßjlok listßjßnak mentΘse
cRecentFiles_Hint=Megnyitott fßjl el⌡zmΘnyek mentΘse
cRememberDir_Caption=EmlΘkezik a legutols≤ k÷nyvtßrra
cRememberDir_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott k÷nyvtßrra
cRememberFilter_Caption=EmlΘkezik a legut≤bbi sz√r⌡kre
cRememberFilter_Hint=EmlΘkezik az ut≤ljßra megnyitott fßjlsz√r⌡re
cRMouseNotMove_Caption=Jobb kattintßsra nem mozog a kurzor
cRMouseNotMove_Hint=Jobb kattintßskor nem vßltozik a kurzor helyzete
cROAttribut_Caption=R/O fßjl attrib·tumok m≤dosφtßsa
cROAttribut_Hint=═rßsvΘdett fßjl attrib·tum beßllφtßsa a PSPad-ban
cSaveFileState_Caption=Fßjl stßtuszßnak megjegyzΘse
cSaveFileState_Hint=EmlΘkezik a fßjl stßtuszßra a k÷vetkez⌡ megnyitßskor
cScrollPastEOL_Caption=Tovßbbg÷rget
cScrollPastEOL_Hint=Tovßbbg÷rget az utols≤ sorig
cSearchAgainDlg_Caption=A fßjl vΘgΘnΘl megßlljon-e a keresΘs
cSearchFileDlg_Caption=KeresΘs fßjlban - ÷sszegzΘs
;;Translate
cShellHexEdit_Caption=Show item: PSPad HEX
cShellSubmenu_Caption=╓sszevont helyi menⁿ
;;Translate
cShellTextDiff_Caption=Show item: PSPad TextDiff
cShowBrackets_Caption=╓sszeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
cShowBrackets_Hint=A kurzor alatt lΘv⌡ ÷szeill⌡ kiemelΘsek zßr≤jelben
cShowHiddenFiles_Caption=Rendszer Θs rejtett fßjlok megjelenφtΘse a fßjl b÷ngΘsz⌡ben
cShowMenuPic_Caption=Ikonok mutatßsa a menⁿben
cShowSplash_Caption=Indφt≤kΘperny⌡ mutatßsa
cShowSplash_Hint=Indφt≤kΘperny⌡ megjelenφtΘse a program indφtßsakor
cSmartAutoBrackets_Caption=Zßr≤jel kiegΘszφtΘs
cSmartAutoBrackets_Hint=Nem rakja ki a zßr≤jelet, ha mßr lΘtezik
cSmartTabs_Caption=Okos tabulßtor
cSmartTabs_Hint=Tabulßtor fⁿgg az el⌡z⌡ sort≤l
cSortCodeExplorer_Caption=K≤d explorer eredmΘnyek ABC sorrendbe rendezΘse
cSpellNo1Char_Caption=Egy bet√s szavak kihagyßsa
cSpellNoNumber_Caption=Szßmot tart. szavak kihagyßsa
cSplitHorizont_Caption=Vφzszintesen feloszt
cSplitHorizont_Hint=AlapΘrtelmezett ablak felosztßsa, amikor szinkronizßlni akar
cStatusClick_Caption=┴llapotsor funkci≤k dupla kattintßssal, sima kattintßs helyett
cTabDblClick_Caption=Fßjl fⁿlek - Dupla kattintßsra bezßrja a fßjlt
cTabInCSS_Caption=Val≤s tabulßtorok CSS ·jraformßzßskor
cTabInCSS_Hint=CSS ·jraformßzßs funkci≤ hasznßlatakor val≤s tabulßtorok alkalmazßsa a beh·zßshoz
cTemplSort_Caption=Interaktφv klipp lejßtszßs sorrendben
cTemplSort_Hint=Klippek interaktφv rendezΘse abc rendben
cTextHTMLLine_Caption=Sz÷veg HTML-be - Sorok Θs bekezdΘsek
cTextHTMLLine_Hint=Sz÷veg konvertßlßsa HTML-be sorok jelzΘse bekezdΘsenkΘnt
cTrayEnabled_Caption=Lekicsinyφt a tßlcßra kilΘpΘskor
cTrayEnabled_Hint=A kilΘpΘs parancsra lekicsinyφti a PSPad-ot a tßlcßra, anΘlkⁿl, hogy kilΘpne
cTrimSpaces_Caption=Lel≤g≤ sz≤k÷z÷k levßgßsa
cTrimSpaces_Hint=▄res helyek eltßvolφtßsa a sorvΘgekr⌡l, mentΘs k÷zben
cTXTFile_Caption=&TXT fßjl megnyitßsa
cTXTFile_Hint=A Jegyzett÷mb TXT tßrsφtßsßnak lecserΘlΘse a PSPad-ra
cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
cURLHighlight_Caption=Az URL kiemelΘse, ha nincs kiemelΘs
cUseHLColor_Caption=Szakaszok szφne azonos kiemelΘssel
cUseHLColor_Hint=A szkript elejΘt Θs vΘgΘt jelz⌡ szimb≤lumok k÷z÷tti szφn kiemelΘs hasznßlata
cUTFHeader_Caption=Azonosφt≤ bßjtok UTF-8 k≤dolßsnßl
cUTFHeader_Hint=BOM (byte order mark) φrßs UTF-8 k≤dolßs· fßjlban
cWholeNextWord_Caption=Sz≤keresΘs teljes szavakban a kurzort≤l
cWholeNextWord_Hint="Csak egΘsz szavak" opci≤ beßllφtßsa a kurzor alatti szavak keresΘsΘhez
cWinCommander_Caption=Szerkeszt⌡ a Total Commander rΘszΘre
cWinCommander_Hint=PSPad beßllφtßsa a Total(Windows) Commander alapΘrtelmezett szerkeszt⌡jekΘnt
cWrapWithEdge_Caption=Sort÷rΘs (lßgy) a jobb szegΘlynΘl
cWrapWithEdge_Hint=Sorok dinamikus t÷rΘse a jobb szegΘly jel÷lΘsΘnΘl
cWSHScripting_Caption=Integrßlt szkriptelΘsi tßmogatßs (WSH)
eFileTab_Hint=%n% - fßjl sorszßm, %name% - fßjl nΘv, %d:nn - max nΘv hossz (utols≤nak kell lennie)
eRightBorder_Hint=Jobboldali szegΘly jel÷lΘse
gbCVSImport_Caption=CSV importßlßs
gbMultiBase_Caption=Alap kiemelΘs
gbMultiOpen_Caption=Megnyitßs kiemelΘsben
gbRecent_Caption=┌j fßjlok
gbRegistr_Caption=Bejegyzett fßjltφpusok
gbRightEdge_Caption=Jobb szegΘly
lAdminRights_Caption=Rendszergazdai jog szⁿksΘges
lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
lAutoRefresh_Caption=Automatikus frissφtΘs (s):
lAutoReplace_Caption=KifejezΘs:
lAutoSave_Caption=Automatikus mentΘs (p):
lAutoWith_Caption=LecserΘl ezzel:
lBackColor_Caption=HßttΘr
lBackUpBak_Caption=.BAK hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.typ.BAK)
lBackupBak2_Caption=.BAK hozzßadßsa a fßjlnΘvhez (fßjl.BAK.kiterjesztΘs)
lbackUpDir_Caption=Fßjlok biztonsßgi mentΘsΘnek mappßja:
lBackupFTP_Caption=BackUp k÷nyvtßr FTP fßjlok szßmßra (ha a TEMP ⁿres):
lBackupNone_Caption=Ne csinßljon biztonsßgi mentΘseket
lBackUpStyle_Caption=BackUp stφlus:
lBackUpTilde_Caption="Tilde" hozzßadßsa a kiterjesztΘshez (soubor.~typ)
lCSVDelim_Caption=Korlßtolt:
lCSVEnclose_Caption=Bezßrt:
lCurLine_Caption=Aktußlis sor
lCursInsert_Caption=Besz·rßsnßl:
lCursOver_Caption=Felⁿlφrßsnßl:
lDefaultCP_Caption=AlapΘrtelmezett k≤dlap fßjlmegnyitßshoz
lEdgePos_Caption=Jobboldali szegΘly:
leMail_Caption=E-mail:
lFileBar_Caption=Fßjl fⁿl lßthat≤sßga:
lFileBarStyle_Caption=Fßjl fⁿl tφpusa:
lFilesToIgnore_Caption=Fßjlok figyelmen kφvⁿl hagyßsa (t÷bb fßjl esetΘn ; hasznßlatßval):
lFileTab_Caption=Fßjl fⁿl felirat formßtuma:
lForeColor_Caption=Bet√szφn
lGotoTarget_Caption=KeresΘs eredmΘnye:
lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√
lHTDocs_Caption=Dokumentum gy÷kΘr:
lHTMLCompLen_Caption=T÷m÷rφtett sorhossz:
lHTServer_Caption=Szerver:
lIconSet_Caption=Eszk÷ztßr nyom≤gomb:
lIndentWidth_Caption=BekezdΘs szΘlessΘge:
lMaxLineLen_Caption=Max. sorhoszz:
lMaxUndo_Caption=Max.visszavonhat≤ m√veletek:
lMouseScrollBy_Caption=EgΘrg÷rg⌡ sorok g÷rgetΘsΘhez:
lMultiASP_Caption=<%..%> hasznßlata:
lNew_Caption=┌j alapΘrtelmezett:
lNewShortCut_Caption=┌j parancsikon:
lOldShortCut_Caption=RΘgi parancsikon:
lProxyAdr_Caption=Cφm:
lProxyName_Caption=NΘv:
lProxyPass_Caption=Jelsz≤:
lProxyPort_Caption=Port:
lRegTyp_Caption=Tφpus:
lSaveWork_Caption=Munka / Asztal mentΘse:
lSpellDict_Caption=Sz≤tßr:
lSpellStyle_Caption=Megjelenφt:
lStartFile_Caption=▄res fßjl indφtßs utßn:
lTabSwitch_Caption=Fⁿlek vßltßsa:
lTabWidth_Caption=Tabulßtor:
lWriteToDir_Caption=Kiφr≤dik a PDPad k÷nyvtßrba
rs_tabAssociate=Bejegyzett fßjltφpusok
rs_tabBackup=Biztonsßgi mentΘs
rs_tabColors=Szφnek
rs_tabDialogs=Meger⌡sφtΘs
rs_tabEditBehaviour=Szerkeszt⌡ - viselkedΘs
rs_tabEditSettings=Szerkeszt⌡ - beßllφtßsok
rs_tabFiles=Fßjlok Θs k÷nyvtßrak
rs_tabHexSetting=HEX szerkeszt⌡
rs_tabHTMLTool=HTML eszk÷z
rs_tabInternet=Internet
rs_tabKeyMap=Gyorsbillenty√k
rs_tabLanguage=Nyelv
rs_tabMultiHL=╓sszetett kiemelΘs
rs_tabProgBehaviour=Program - viselkedΘs
rs_tabProgLook=Program - megjelenΘs
rs_tabSystem=Rendszerintegrßci≤
rs_tabTextDiff=Sz÷vegeltΘrΘs
rs_tabWebServer=Webszerver
shBlockColor_Hint=Kijel÷lt blokk hßtterΘnek szφne
shBlockFont_Hint=Kijel÷lt blokk bet√inek szφne
shBracket_Hint=Zßr≤jelek k÷zti rΘszek hßttere
shCurLine_Hint=Aktußlis sor hßttere
shDiffAdd_Hint=Hozzßadott sorok hßttere
shDiffDel_Hint=Elhibßzott sorok hßttere
shDiffMod_Hint=M≤dosφtott sorok hßttere
shGutterBack_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ hßttere
shGutterFont_Hint=Bal oldali k÷tΘsmarg≤ bet√szφne
shLOGparser_Hint=Napl≤elemzΘs eredmΘnyΘnek hßttere
shMainBackColor_Hint=K÷z÷s hßttΘrszφn
shMainForeColor_Hint=K÷z÷s bet√ szφn
shMultiBack_Hint=HßttΘrszφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
shMultiFore_Hint=Bet√szφn az ÷sszetetten kiemelt szakaszban
shRightEdgeColor_Hint=Szφn a jobb szΘlt⌡l
shSpell_Hint=Helyesφrßs-ellen⌡rzΘs alßh·zßssal
;;Translate
rShellDLL_Caption=DLL library
;;Translate
rShellDLL_Hint=Integrate PSPad into Windows Explorer using DLL context menu handler
;;Translate
rShellRegistry_Caption=Registry (Vista 64)
;;Translate
rShellRegistry_Hint=Integrate PSPad into Windows Explorer using registry
TabAutoCorrect_Caption=Automatikus javφtßs
[HTML color dialog]
r16Color_Caption=16 szφn√ paletta
rGrayColor_Caption=Szⁿrke skßla
rNamed_Caption=Szφn nevek
rSafeColor_Caption=VΘdett szφnek
[Sort dialog]
cASCII_Caption=ASCII ΘrtΘk
cCharCaseDiff_Caption=Bet√mΘret ΘrzΘkeny
cColumn_Caption=Megadott hasßbok
cRemDuplic_Caption=Duplikßtumok eltßvolφtßsa
gbAdvanced_Caption=Halad≤
gbDirection_Caption=Parancs
gbSortBy_Caption=RendezΘs
lColBegin_Caption=Els⌡ oszlop
lColEnd_Caption=Utols≤ oszlop
rANSI_Caption=ANSI ΘrtΘk
rAscending_Caption=N÷vekv⌡
rDescending_Caption=Cs÷kken⌡
rNumber_Caption=Szßm ΘrtΘk
rUnicode_Caption=Kivßlasztott LOCALE (hex)
[Page setup dialog]
cHeaderShadow_Caption=FejlΘc ßrnyΘkolßs
cMirrorMargin_Caption=SzegΘlyt tⁿkr÷z
cPrintHeader_Caption=FejlΘc nyomtatßsa
[Remove Spaces dialog]
cBegin_Caption=Kezd⌡ sort≤l
cEnd_Caption=Utols≤ sort≤l
cInside_Caption=Sz÷veg belsejΘben
[DateTime dialog]
bAdd_Caption=&Hozzßad
bDelete_Caption=&T÷rlΘs
bReplace_Caption=&CserΘl
lDate_Caption=Dßtum:
lTime_Caption=Id⌡:
[Find in files]
aOpenDirectory_Hint=K÷nyvtßr kivßlasztßsa
cCaseSensitive_Caption=Bet√mΘret ΘrzΘkeny
cClearResults_Caption=El⌡z⌡ keresΘsi eredmΘnyek t÷rlΘse
cReplaceText_Caption=LecserΘl ezzel:
cSubdirectories_Caption=Alk÷nyvtßrakban is
cWholeWord_Caption=Csak egΘsz szavak
gbFindScope_Caption=KeresΘsi tartomßny
lCodePage_Caption=Fßjlok k≤dlapja:
lSearchMasks_Caption=Fßjlmaszk:
lSearchText_Caption=Keresend⌡ sz÷veg:
rDirectoryFiles_Caption=Kijel÷lt k÷nyvtßr
rOpenFiles_Caption=Megnyitott fßjlok
rProjectFiles_Caption=Projektfßjlok
rs_FilesResult=%d el⌡fordulßs talßlhat≤ "%s"-b⌡l a %d fßjlban
[User Highlighter]
bLoad_Caption=&Bet÷ltΘs
bSave_Caption=&MentΘs
cCaseSensitive_Caption=Bet√mΘret ΘrzΘkeny szavak
cLabel_Caption=Cimke
cPreprocessors_Caption=El⌡feldolgoz≤k
eLineComment_Hint=Hozzßadßs/eltßvolφtßs funkci≤k hasznßlata a megjegyzΘsekben
FormCaption=Felhasznßl≤i kiemelΘs meghatßrozßsa
gbComment_Caption=MegjegyzΘs stφlus
lCodeExplorerType_Caption=K≤d b÷ngΘsz⌡ fßjl tφpus:
lGeneralName_Caption=NΘv
lKeyWordChars_Caption=LehetsΘges karakterek kulcsszavakban:
lLineComment_Caption=MegjegyzΘs:
lMasks_Caption=Fßjltφpusok , vessz⌡vel elvßlasztva
rDoubleQuote_Caption=Macskak÷r÷m
rSingleQuote_Caption=IdΘz⌡jel
[Highlighters settings]
bAdd_Caption=&Hozzßad
bDebug_Caption=HibakeresΘs
bDel_Caption=&T÷rlΘs
bEdit_Caption=&CserΘl
bHLBack_Caption=HßttΘr kiemelΘse
;;Translate
cAbsolutePath_Caption=Absolute paths for files
;;Translate
cAbsolutePath_Hint=Files will be stored with absolute paths instead relative to project file
cBold_Caption=&FΘlk÷vΘr
cCompCapture_Caption=Program kimeneti ablak elkapßsa
cCompHideOutp_Caption=Kimenet ablak elrejtΘse
cCompHideOutp_Hint=Kⁿls⌡ program kimeneti ablakßnak elrejtΘse
cCompSaveAll_Caption=╓sszes fßjl mentΘse a fordφtßs el⌡tt
cCPPPreprocStyle_Caption=Alternatφv el⌡feldolgoz≤ stφlusa
cDontOpen_Caption=Nem lehet bet÷lteni t÷bb fßjlt a projekt bet÷ltΘse utßn
cDontOpen_Hint=Csak a projekt faszerkezetΘnek bet÷ltΘse, nem nyithat meg tovßbbi fßjlt
cItalic_Caption=&D⌡lt
;;Translate
cProjectFilesOnly_Caption=Don't store additional informations
;;Translate
cProjectFilesOnly_Hint=Project file will contain files from project only without any additional info as bookmarks, file position e.t.c.
cUnderLine_Caption=&Alßh·zott
FormCaption=KiemelΘs beßllφtßsok
lAttrBackColor_Caption=HßttΘr
lAttrFontColor_Caption=Bet√szφn
lCobolAreaA_Caption=Az A terⁿlet kezdete:
lCobolAreaB_Caption=A B terⁿlet kezdete:
lCobolEndCode_Caption=K≤d vΘge:
lCompDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
lCompFile_Caption=Fordφt≤:
lCompLog_Caption=Napl≤fßjl:
lCompLogType_Caption=LOG ablak tφpusa:
lCompParam_Caption=ParamΘterek:
lCompParser_Caption=LOG elemz⌡
lCompRun_Caption=Futtat a fordφtßs utßn:
lExtension_Caption=Fßjlmaszk:
lHelpFile_Caption=S·g≤fßjl
lIndentChars_Caption=Megny·jtott bet√k beh·zßsa
lLangName_Caption=Sz√r⌡ nΘv:
lNewFileFormat_Caption=┌j fßjlformßtum:
lProgFile_Caption=Alkalmazßs
lProgList_Caption=Alkalmazßs lista:
lProgName_Caption=NΘv:
lProjectDir_Caption=AlapΘrtelmezett projekt k÷nyvtßr:
lScheme_Caption=SzφnsΘma:
lTabWidth_Caption=Tabulßtor
lUserHL_Caption=Felhasznßl≤i kiemelΘs:
rs_CommandLine=Parancssor
TabColor_Caption=&Szφnek
TabCompil_Caption=F&ordφt≤
TabExtension_Caption=RΘ&szletezΘs
TabExtProgs_Caption=&Kⁿls⌡ alkalmazßsok
TabGeneral_Caption=┴ltalßnos
[FindHex dialog]
cFindAsText_Caption=Sz÷vegkΘnt
cIgnoreCase_Caption=Bet√ t÷rlΘs kihagyßsa
lFindText_Caption=KeresΘs:
[GotoHex dialog]
lBytes_Caption=Bß&jt:
rFromBegin_Caption=&Fßjl elejΘt⌡l
rFromCurrent_Caption=K&urzor pozφci≤t≤l
[Code Explorer]
aActivateSource=Forrßs aktφvßlßsa ugrßs utßn
aCollapseNode=Ut≤dcsom≤pontok ÷sszezßrßsa
aExpandNode=Ut≤dcsom≤pontok kinyitßsa
aExportContent=Tartalom megnyitßsa ·j fßjlkΘnt
aInsertInto=Besz·rßs a szerkeszt⌡be
aRefresh=FrissφtΘs
aSortAZ=RendezΘs n÷vekv⌡ sorrendben
aSortZA=RendezΘs cs÷kken⌡ sorrendben
aSynchronize=A szerkeszt⌡vel szinkronizßl
[Spell check]
bSpellAddWord_Caption=H&ozzßad a k÷nyvtßrhoz
bSpellChange_Caption=M≤&dosφt
bSpellChangeAdd_Caption=&M≤dosφt + hozzßad
bSpellSkip_Caption=&Kihagy
bSpellSkipAll_Caption=M&indet ßtugrik
[Mail form]
rs_ErrDesc1=Hiba r÷vid leφrßsa (in English):
rs_ErrDesc2=┌tbaigazφtßs a hiba szimulßlßsßhoz:
rs_ErrDesc3=(ha a hiba egy specißlis fßjlban fordult el⌡, azt mellΘkelje)
[Calculate block]
lAvg_Caption=┴tlag:
lCnt_Caption=Szßmol:
lMax_Caption=Maximum:
lMin_Caption=Minimum:
lSum_Caption=╓sszeg:
[Macro Manager]
bDelete_Caption=&T÷rlΘs
bEdit_Caption=&SzerkesztΘs
bPlay_Caption=&Lejßtszßs
bPlayX_Caption=&IsmΘtlΘs
lHotKey_Caption=Gyorsbillenty√ hozzßrendelΘse
[Statistics]
bRunStat_Caption=RΘszletes statisztika
lFileName_Caption=FßjlnΘv:
lFullName_Caption=Teljes fßjlnΘv:
rs_Chars=Bet√
rs_CharsCount=Bet√k szßma
rs_Created=LΘtrehozva
rs_FileSize=FßjlmΘret
rs_Frequency=Gyakorisßg
rs_LastWrite=Ut≤ljßra φrva
rs_LinesCount=Sorok szßma
rs_MaxLength=Max. sorhossz
rs_Words=Sz≤
rs_WordsCount=Szavak szßma
[Show color]
lColorCode_Caption=HTML szφnk≤d:
lColorItems_Caption=R,G,B jel÷lΘs:
lColorName_Caption=Szφn neve:
lColorPercent_Caption=SzßzalΘk jel÷lΘs:
[Insert text]
cSkipEmpty_Caption=▄res sorok kihagyßsa
cSkipWhiteSpace_Caption=▄res karakter kihagyßsa kezdetnΘl
cTextToPos_Caption=Karakterszßm el⌡tt:
lBeginText_Caption=SorkezdeteknΘl
lEndText_Caption=SorvΘgeknΘl
rNumber_Caption=Szßmozßs
rPoint_Caption=BekezdΘsjelek
rText_Caption=A sorok elejΘn
[Google search]
gbAdvanced_Caption=Halad≤ keresΘs
gbSimple_Caption=Egyszer√ keresΘs
lAllWords_Caption=&Minden sz≤:
lAnyWords_Caption=&Bßrmely sz≤:
lEngine_Caption=Nemzeti Google hasznßlata:
lExactPhrase_Caption=&Pontos kifejezΘs:
lExpression_Caption=&KifejezΘs:
lLangResult_Caption=Csak az eredmΘnyekben:
lNoWords_Caption=&Kihagyott sz≤:
lResultCount_Caption=E&redmΘnyek a lapon:
lServer_Caption=&Csak a kiszolgßl≤n keres:
[FTP]
bFTPConnect_Caption=Csatlakozßs
bFTPCopy_Caption=Mßsolat
bFTPDelete_Caption=T÷rlΘs
bFTPEdit_Caption=Tulajdonsßgok
bFTPImport_Caption=&Importßlßs
bFTPNew_Caption=┌j kapcsolat
cBinaryMode_Caption=Binßris ßtviteli m≤d (TYPE I)
cFTPCutExtension_Caption=FßjlvΘgz⌡dΘs levßgßsa FTP-re mentΘs el⌡tt
cFTPHiddenFiles_Caption=Rejtett fßjlok mutatßsa (az FTP szervernek tßmogatnia kell)
cFTPKeep_Caption=Kapcsolatban marad az elkⁿldΘsΘig:
cFTPLowerName_Caption=FßjlnΘv m≤dosφtßsa kisbet√sre
cFTPOldPort_Caption=Kompatibilis m≤d (rΘgebbi Proxy/NAT rΘszΘre)
cFTPPassive_Caption=Passzφv m≤d
cFTPProxy_Caption=Proxy szerver hasznßlata
;;Translate
cFTPSSL_Caption=Use SSL/TLS, if available
cOwnerExec_Caption=VΘgrehajtßs
cOwnerRead_Caption=Olvasßs
cOwnerWrite_Caption=═rßs
gbGroup_Caption=Csoport
gbOther_Caption=EgyΘb
gbOwner_Caption=Tulajdonos
lFTPAccount_Caption=Azonosφt≤ hozzßfΘrΘs:
lFTPDir_Caption=Tßvoli k÷nyvtßr:
lFTPName_Caption=Kapcsolat neve:
lFTPPassw_Caption=Jelsz≤:
lFTPServer_Caption=Szerver:
;;Translate
lFTPSSLDownload_Caption=Download SSL/TLS support
lFTPTime_Caption=Minden
lFTPTimeOut_Caption=Kapcsolat id⌡t·llΘpΘs:
lFTPUser_Caption=NΘv:
lMonths_Caption=Az FTP szerver specißlis (lokalizßlt) h≤nap neveket hasznßl:
mFTPConnect_Caption=FTP csatlakozßs
mFTPCreateDir_Caption=K÷nyvtßr lΘtrehozßsa
mFTPDelete_Caption=Fßjl/K÷nyvtßr t÷rlΘse
mFTPDisconn_Caption=FTP kapcsolat szΘtvßlasztßsa
mFTPEdit_Caption=K÷zvetlen szerkesztΘs a PSPad-ban
mFTPGoRoot_Caption=Gy÷kΘrk÷nyvtßr
mFTPGoWork_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr
mFTPNewFile_Caption=┌j fßjl
mFTPRefresh_Caption=FrissφtΘs
mFTPRename_Caption=┴tnevezΘs
mFTPSendRaw_Caption=FTP RAW parancs kⁿldΘse
rs_FTPCopyConn=Kett⌡s kapcsolat
rs_FTPExists=A(z) "%s" kapcsolat mßr lΘtezik!
rs_FTPNewName=┌j nΘv beφrßsa:
tbOpenFileDir_Caption=Szinkronizßl a fßjllal
[New File]
cTemplName_Caption=FßjlnΘv azonos a Sablonnal
tabEmpty_Caption=▄res fßjl
tabTemplate_Caption=Sablon hasznßlata
[Links]
lLinkGroup_Caption=Csoport:
lLinkPath_Caption=┌tvonal:
mPSPadOpen_Caption=Megnyitßs a PSPad-ban
rs_LinkDir=CφmjegyzΘk
rs_LinkFile=Fßjlok
rs_LinkMisc=Eszk÷z÷k
rs_LinkWeb=WWW
tbEditLink_Caption=Hivatkozßs szerkesztΘse
tbNewLink_Caption=┌j hivatkozßs
[Clipboard monitor]
aClpBrdActivate_Caption=Monitorizßlßs indφtßsa/leßllφtßsa
aTrash_Caption=Mindet t÷r÷l
[Base calculator]
lAny_Caption=Alap:
lBin_Caption=Binßris:
lDec_Caption=Decimßlis:
lHex_Caption=Hexadecimßlis:
lRom_Caption=R≤mai:
lTime_Caption=Id⌡:
[Text diff]
mDiffOneFile_Caption=MindkΘt ablak az ·j fßjlban
mDiffOnly_Caption=Hißnyz≤ sorok az ·j fßjlban
tbDiffRefresh_Caption=┌jra ÷sszehasonlφt
tbResults_Caption=Feldolgozßs eredmΘnye
[Variables]
tabVarProg_Caption=Program
tabVarSyst_Caption=Rendszer
tabVarUser_Caption=Felhasznßl≤
[CMD window]
cCommandCom_Caption=ParancsΘrtelmez⌡ futtatßsa MS-Dos alatt
gbCommand_Caption=Parancssor
lDefaultDir_Caption=AlapΘrtelmezett k÷nyvtßr:
[Hex Editor]
lBytesPerCol_Caption=Bßjtok oszloponkΘnt
lBytesPerLine_Caption=Oszlopszßm
rDecOffset_Caption=Decimßlis eltolßs
rHexOffset_Caption=Hexadecimßlis eltolßs
[MD generator]
lDigestType_Caption=Hash tφpus:
lMD5Text_Caption=Hash:
lMD5Verify_Caption=Adja meg Hash-t az ellen⌡rzΘshez:
lSourceFile_Caption=Hash kalkulßlßsa fßjlb≤l:
lSourceText_Caption=Hash kalkulßlßsa sz÷vegb⌡l:
rs_MD5FileTooLarge=T·l nagy fßjlmΘret. A limit 250MB.
[Expression Evaluator]
bInsertResult_Caption=EredmΘny beillesztΘse
lExpression_Caption=KifejezΘs:
lResult_Caption=EredmΘny:
[LoremIpsum]
cParagraphEntity_Caption=HTML bekezdΘs tag-ek beillesztΘse
lDictionary_Caption=Generßtor fßjl:
lParCount_Caption=BekezdΘsek szßma:
lWordsPerPar_Caption=Szavak szßma bekezdΘsenkΘnt:
rGeneralText_Caption=┴ltalßnos sz÷veg
rPoetry_Caption=Vers
[Sessions]
;;Translate
bSessionOpen_Caption=&Open session
;;Translate
bSessionDelete_Caption=&Delete session
;;Translate
cSessionCloseFiles_Caption=&Close file first before open new session
[Version]
;;Translate
lVersCurrent_Caption=Your PSPad version:
;;Translate
lVersDevelop_Caption=Current Developer build:
;;Translate
lVersFull_Caption=Current Full release: